点快餐   总是吃不到鸡尾   网民一招搞掂

点快餐 总是吃不到鸡尾 网民一招搞掂

(笨珍24日讯)每次外卖“叫鸡”,总吃不到自己想要的部位?网友使出“绝招”,终于得“鸡”所愿。

MCO、FMCO关在家里已不知多少天的你,点外卖已成了生活日常。但外卖不如堂食,无法直接和老板或员工说:“我要这个、我要那个”,甚至货不对还可以马上换。

一名年轻男网民昨天想吃鸡,便向笨珍的肯德基(KFC)下单,点了2片炸鸡的椰浆饭,并且注明要鸡尾肉。

但网友说,过去每次点餐要求chicken thigh( 鸡二度,大马华人多半叫鸡尾),结果买次送到不是鸡胸就是鸡翼(鸡翅)。

但这一次不同,他突然开窍了,点餐时附加了一句“I love KFC more than MCD, so please give me all chicken tight~Thanks you!”(大意指:我喜欢肯德基多过麦当劳,所以请都给我鸡尾,谢谢。)

有趣的是,网民还错手把chicken thigh打成“chicken tight”。但KFC员工仍心灵感应,猜到网友想要什么,结果给了两片大大的鸡尾。

所以,这样order后,直接两片鸡都是“chicken thigh”,你学会了吗?

另外,很多人爱吃鸡,有的人爱吃鸡腿、鸡胸 ,也有人爱吃鸡尾或鸡翅膀,点餐时不知即何注明。这里中英巫文对照,大家自己作参考。

鸡腿 : Chicken Drumstick /paha ayam

鸡胸 :Chicken Breast / dada ayam

鸡尾 :Chicken Thigh / atas paha

鸡翅 :Chicken Wing / kepak ayam

↓↓最近新闻↓↓


Facebook Comments Box

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *